単語 "he who grasps at too much loses everything" の日本語での意味
"he who grasps at too much loses everything" は英語で何を意味しますか?Lingolandと一緒にこの単語の意味、発音、具体的な使い方を学びましょう
he who grasps at too much loses everything
US /hiː huː ɡræps æt tuː mʌtʃ ˈluːzɪz ˈevriθɪŋ/
UK /hiː huː ɡrɑːps æt tuː mʌtʃ ˈluːzɪz ˈevriθɪŋ/
慣用句
欲を張りすぎるとすべてを失う, 二兎を追う者は一兎をも得ず
if you try to do or get too many things at once, you may end up with nothing at all
例:
•
He tried to manage three businesses simultaneously, but he who grasps at too much loses everything.
彼は3つのビジネスを同時に管理しようとしたが、欲を張りすぎるとすべてを失うことになった。
•
Don't take on more projects than you can handle; remember, he who grasps at too much loses everything.
手に負える以上のプロジェクトを引き受けないでください。欲を張りすぎるとすべてを失うことを忘れないで。